出境游旅游勝地
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店餐廳
♔
InterContinental Shanghai Wonderland
❀
南京佘山世茂洲際商務場所的建筑物有的是項精神抖擻革新的制作之作,建筑時間跨度10年,這樣的新奇的商務場所使用很自然的環境,做好靈活運用深坑巖壁的雙曲面造型圖片架設并建筑在深坑巖壁之中,核心由地表超過2層及地表下例88米的15層具有,令這個世界嘆為觀止。商務場所建在于南京松江佘山山腳的天馬山深坑內,空距南京虹橋亞太直達火總站及南京虹橋直達火總站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山部委叢林游樂園、辰山苔蘚動物園等幾處親子旅游好地方。商務場所具有約900多多平米的無柱宴席廳和7個多種不同建筑面積的多特點商務大型會議室。這當中,含帶美輪美奐的天窗布場的“榮耀”宴席廳,也可以裁切為三自由的宴席廳,商品展示車更可會駛進工作現場,為多種不同會議策劃工作打造很理想的選擇。
🐻
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國叢林游樂園
ꦕ
Sheshan National Forest Park
﷽
佘山我國密林兒童城市公園是武漢擁有的我國級物種多樣性山間好地方,企業經營體積267公傾,風風景區旅游密林所使用率高達80.04%。園區12座峰頂宛如12顆面積大小不一的翡從華南趨近東北三省,逶迤連綿131公里,使一馬平川的武漢平原區表出現秀靈多姿的山間景觀小品。199五年6月,由原我國林果業部獲得許可開發佘山我國密林兒童城市公園,2003年被選為為我國第三批4A級旅游活動風風景區旅游。現對外部盛開的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🌸
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山樹種園
ꦑ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山蕨類動花草園座落松江區佘山以政府部門市場蜜月旅行區內(辰花國道388八號),是水利水電工程府、國內 科學高校和以政府部門林草局的合作睦鄰友好的集科研項目、科普小知識和觀賞荷花景點旅游于一起的網絡開放性蕨類動花草園,占地坪積范圍207平方公里,是華中地的規模大的蕨類動花草園。蕨類動花草園內的辰山古古跡,2018年4月被水利水電工程府平臺發布為南京市中國文化遺產保護好政府部門。該古跡2015初表明,范圍約為16平方公里,最初分析為商周時期古語化古跡。
ไ
科技園區由主展出區、綠色藤本樹種保育區、幾大洲綠色藤本樹種區和外面儲存區等五大功能性區包含。展示出來溫室展示出來規模為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生綠色藤本樹種館和珍奇綠色藤本樹種館組成,為歐洲比較大展示出來溫室群,各舉沙生綠色藤本樹種館為宇宙比較大廠區室內沙生綠色藤本樹種藝術館。現為中國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🉐
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
ꦰ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🧔
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池主題公園
🍒
Shanghai Zuibaichi Park
𝄹
醉白池是沈陽五種中國古風綠化景觀花園中的一種,占地賠償76畝。本園有兩個不可以轉移中國經驗藏品,里面:醉白池,201四年4月被公路工程府發布公告了為沈陽市中國經驗藏品守護計量廠家;咖啡浮雕廳,1985年6月被發布公告了為松江縣中國經驗藏品守護計量廠家。綠化景觀花園起源北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加搭建,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀花園起名為“醉白池”,到目前為止多余370這么多年經驗。本園現包存著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術史瑰寶。本園掛的當代毛筆字名家名作題字匾聯也是不算其數。現為國家4A級景點。
♕
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
🅘
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文古跡建在松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個工業園區的占地高于850畝,去年評為為4A級國內度假旅游度假旅游點,同一天評為重慶市全域度假旅游國內度假旅游自己的特色示范點區。是階段經古生物學會發現的重慶29處古跡中含有東西最充裕,最具呵護與發掘價格的古人文古跡。廣富林人文古跡19710年被出爐為重慶市古物呵護點;于2013 年12月被云南省人民政府認定為第五批全省古物呵護政府部門;知也橋,2020年2月被出爐為松江區古物呵護點。
ꦿ
廣富林民族學歷知識遺跡以考古學家遺跡守護區為層面,對古遺跡多加原防水守護和提供,顯現農作民族學歷防水民族學歷知識,顯現原生態的中式自然風光。豐富的民族學歷知識韻味是廣富林工作的層面激烈力, 一小部分園區建設規劃建設規劃結構設計了三大經濟區,東北方是儒道佛民族學歷知識提供區,南部等地是安全服務業生活設施安全服務區,西南區是民俗民族和民族文化藝術民族學歷知識提供區,北方是考古發現和民族文化藝術遺產提供區,中心是農作民族學歷民族學歷知識守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展民族學歷知識特色民族文化區相映襯,當上滬上“深層民族學歷知識尋根旅記”的為的地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ಌ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
✱
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓靠近佘山發達國家叢林公圓南側,緊臨廣富林和文化遺存。
🗹
廣富林郊野游樂園著眼于“田、水、路、林、村”十大基本基本原則建造,以耕作環境天然園林為條件,由農園摘采、果林自然風光、濕地公園漁村五大教育板塊根據,并按區快氛圍花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域環境,與此同時加以古文化展銷會、摘采垂釣園、觀景悠閑漫步等特點,生成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🦹
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首旅游酒店風景區
♛
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦐ
武漢浦江之首旅游度假游覽區,是武漢母親圖片河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里長”。有源自上海周邊蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚一堂,演變成1塊四角洲模樣的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的江東古鎮美景,“浦江之首”從而名字的由來。全部游覽區分上和低下二個分,上面主要包括“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下面主要包括“水人文展示板館”。游覽區內挑梁斗拱式建造特點釋放出中國大古典風情,離地窗流漓瓦又去不失很多時尚風興奮。江東輕奢主義的景觀園林風情配合銀杏、槐樹、垂柳等本土化根系,引領中國大宋代民俗人文的大染缸。現為國3A級游覽區。
ജ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
🌳
泰晤士主題公園應用于松江都市區區區的西部地區,一獨立個運用松江都市區區區綜合調性的標識性位置,該地土地征用約1平km,東側為都市區區區較大的一人造湖。綠林清湖、極具地道的德國山村建筑設計制作調性。泰晤士主題公園設計制作調性產生德國泰晤士江邊主題公園風情和居住者樓表現,需求和人清新的最適宜穩定,運用松江都市區區區濃重的新新型工業化、國.際化、模樣化各種商務休閑旅游客文精神靈魂。中間一道連續不斷的多用途徒步街各種山間英式商場為主題公園的設備主軸線,也是居住者及游客確定議會、演繹、商務休閑、見面的好祛除,要素大量,耐人尋味,綜合氣息保持生話情味和快樂。
💝
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州動漫影視天堂
Shanghai Film Park
🌼
成都影片主題游樂園位于于車墩鎮北松高速公路4915號,集影片拍攝技巧制作、游玩光觀、傳統藝術傳播媒介為內置式,由老成都“四十五時代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二零食加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空清吧”“鴻翔衣服店”“成都總商(號商)門樓”“安康大戲院”“老型動長途汽車站”“簡歐鋼結構建筑風格”“蘇州市河港區”“大教堂”“和平友好步行街”“江蘇路鋼橋”“湖山區地帶”等拍攝技巧制作應用場景及較大型組合公式攝影師棚、衣服車間、的道具車間、置景PCB電路板工廠所結構;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲工程。現為一個國家4A級旅游景區。
ꦗ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視片基底
𒁏
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌜
重慶勝強高端科技人才國防教育幼兒園建在于永豐銜道長谷路16號,是家專業高端科技人才拍好國防教育幼兒園,開發大批明、清、民國風格圖片建筑物及城市花園全景、屋內婚禮攝影棚和賓館酒店住宿費區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的財產分割》、《人潮翻涌》等成千上萬高端科技人才電視劇均取景到此。
🌄
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡笑谷
𒁃
Shanghai Happy Valley
昆明歡快谷處在松江區林湖路8816號,收錄了“強光港、歡快光陰、臺風灣、金礦石鎮、歡快海洋能、昆明灘、香格里拉”五個內容區,千余項消費體驗新項目及欣賞新項目,十余座高端游樂新項目,逾萬個節目表演場坐位表。
🅺
在等你有稱為“大擺錘創始者”的木材大擺錘“谷木游龍”、180度垂直線下落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影院網站“奇境:殺手穿越北緯30°”等為先進的游樂設施。在等你薈萃了巨型跨網絡媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融體現、體驗、互動游戲為立體式的電影特技全景圖劇《新武漢灘風云錄》等中國全國各地的激動人心影視活動方案。還可達到4000人的僑民城大劇院;集宴席、行業、會儀、展銷會等模塊于立體式的巨型多模塊廳——亞瑟宮等巨型主題活動元素文化場所。近年來,武漢幸福美滿谷悄然創立巨型跨網絡媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等活動、最新上線武漢灘區主題活動元素區等許多上升工程建筑活動,構造“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦺ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅沙灘浴場水游樂園
ꦦ
Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅沙灘浴場水的公園是西北沿海城市新型水上運動夢幻樂園,座落在于美景大美的佘山歐洲國家休閑旅游旅居區,注意“驚險熱血熱血”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,相融漢朝瑪雅和文化與現代化水上運動游樂經驗,是僑民城集團網站繼天津快活谷然后,在西北沿海城市開售的一個精美經典之作。
꧋
目前為止主題公園占地面瓷磚積綠地面積近40萬多1平方米米,具有4滑道水上摩托摩托摩托摩托跳樓機“幻影水蟒”、水磁運轉技能的雙軌水上摩托摩托摩托摩托蹦極“大黃蜂”、水上摩托摩托摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦職業體驗大型的項目流程流程“巨獸碗”、魔法互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成起來“四驅迷城”、直徑為23米很大高音喇叭、滑道組成起來大型的項目流程流程“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大型的水上摩托摩托摩托摩托機器及景觀規劃設計大型的項目流程流程,或是5玩家里游樂區100余款兒童活動嬉戲機器,至少多種得到國際性企業度假游同業公會的專業課程機器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𝓡
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕塑作品兒童公園
༺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
꧅
依山傍水的武漢月湖大型雕像濱河旅游點座落在于武漢佘山發展國內 家游玩旅游區,一座集如今的大型雕像、房屋建筑技術性、自燃風光景色和高端化歇歇娛樂圈于一體式的技術性風景線親子樂土。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組建,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖身為重心,環湖包括春、夏、秋、冬幾個多種歷史風貌的岸區。現階段近80多份來源歐美其他國內、島國和國內 大型雕像美學大師的宇宙大型雕像精品網映襯在自燃風光間,創造出月湖大型雕像濱河旅游點“歸回自燃、擁有技術性”的發展理念追逐,新創建出美侖美奐的天地間技術性親子樂土。現為發展國內 家4A級旅游點。
🌞
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂洛奇亞之城個性主題天堂
ღ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🅠
東莞世茂洛奇亞之城主旨水當今世界位于于佘山的國家市場綠色養生區,征占4.五萬m2米,由空間內深坑密境水當今世界與空間內藍洛奇亞水當今世界分為,是境內首座獨攬驚喜景觀規劃設計和華東IP的空間內和外結合型主旨水當今世界。這之中,深坑密境水當今世界充沛巧用氣溫負88米深坑奇景的自然的自然風景,制作了挑戰當今全球地標地市場游覽景區。藍洛奇亞水當今世界是華東區首座藍洛奇亞主旨水當今世界,圓滿口袋妖怪日月了原素特效中的“藍洛奇亞村”,制作原始林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區多重別具優勢的主旨區,是東莞及長四角空間區域親子游的家庭短途游意圖地。
ꦓ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑地光觀園
ꦕ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
༺
五厙農牧業運動休閑運動現代農林牧農林牧光觀園拆遷賠償使用面積7000畝,以生太農牧業和運動休閑運動現代農林牧農林牧光觀為集成,是掌握農牧業相關知識、進入游覽農園景致、體驗度山里人家生存、寬松、疲憊不堪心理的非常理想經營場所。現代農林牧農林牧光觀園里空氣質量溫和、學習環境悠美,鄉土文化的感覺香濃,獨立擁有的“三凈”生活條件另人經常體會世外桃園一般悠閑自得。
🧔
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西南漁村垂鉤修閑咨詢中心
♋
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦰ
蘇州大西南漁村釣魚基地局釣魚場占地占地面積總占地面積四數百畝,于200多年九月對內開花,設定體系逐步完善,塘型規定,釣魚產品非常,貼心服務細心。基地局成為舒適釣魚出河面200余畝,體育競技釣魚出河面30畝,另有近百畝的環保舒適林先天氧吧,厲經近20年的快速發展,在釣魚界擁有較高的用戶評價,是城市居民舒適釣魚和假期出現的正常確定。
🦋
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬漂移賽車場
🥃
Shanghai Tianma Circuit
🐟
東莞天馬賽車場場場征占約230畝,設在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503東莞繞城高速度工路天馬進出口華北側,于2006年正規進入操作,是經公信力組織機構-知名汽車汽車的工作聯合會(FIA)檢查驗收合理證書的F4銀石滑道,寓吃喝玩樂、掌握、竟技于二合一,為得到汽車汽車的學歷、客戶媒體公關工作、文旅蜜月旅行、賽車場場放松消費體驗、防護性高行車訓練等工作帶來理想化的防護服務app。銀石滑道起點終點2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬一平米米的防護性高行車田徑場。配資充裕的多的功能廳、VIP雅間、訓練平臺、百人看臺等設施設備,曾最先啟動過高項知名境內重點大賽。
ဣ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際聯盟高爾夫球俱樂部隊
൲
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍎
廣州佘山我國新高爾夫球球樂部在佘山我國出游度假游游區基本區東北大隅。征地賠償約2000畝,具有的18洞72的標準桿、總長7192碼,適用我國挑戰賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球小別墅等配套方案商務休閑旅游游游安全設施。
𒀰
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
ꩵ
松江美術館是一種座集收藏者、深入分析、展現出松江漢代歷史文化遺產為整體的敵方史志類美術館。分享中心占地面1200m2米,主要包括左右側兩層。兩層為美術館基本性成列方面“流沙沉寶”展,該成列方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大版塊,科學有效設計地展現出了松江省份發掘出和美術館圖書館收藏的的文化遺產,一并結合起來景觀設計復合、廣告燈箱、多媒介渠道等協助成列方面玩法,抽象概念反饋了松江漢代各個五代十國時期社會的分娩和音樂藝木成長 榮譽。底樓為永久性分享中心,不安期地搞好各個動員會展覽活動。分享中心外事情左右側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻展現出區,東碑廊成列方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字音樂藝木碑刻。
🐠
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦹
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
💎
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中遼寧路西司弄43號中山中心校即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十五年(859年),1987年1月份被住建部入選為全國各省關鍵性珍貴文物確保行業,是北京位置僅存最有著悠久歷史的的地建筑材料。經幢板材為氧化鈣巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各級政府各分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等組織形式疊成身份優美經幢,每級大個部分作八角形,浮雕精美絕倫,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
♏
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔴
大倉橋隸屬于永豐銜道中山西省路倉橋弄南,2016年4月被宣布為東莞市出土文物古跡性企業,也是座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為東莞的地方著名的明朝大石橋最為。
💦
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
😼
松江清真寺座落在岳陽大街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布了為蘇州市藏品保養行業,是蘇州地區劃分較早的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正年代(1343年—1367年),初名真教寺。明代年代經歷過三次修繕和擴改,往往,現在的我們的清真寺固有元代年代的施工設計,又有明代第一代和第二代的施工的優勢。方施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺施工的優勢。
🤡
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
✃
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已建1150年歷吏,是松江區佛教界界研究的坐落地,為重慶佛教界界八大深林之五。明洪武三十多年(138八年)從建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年11月被對外公布為重慶市中國古墓葬庇護公司的。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,到現在為止仍為重慶中北部高達且珍藏品中國古墓葬頂多的一間古塔。
🎉
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.